ты о Какудзаве старшем?
угу
Elfen Lied Fans |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Elfen Lied Fans » Elfen Lied (манга) » Обсуждение
ты о Какудзаве старшем?
угу
Saya написал(а):
собирался изнасиловать Люситак он этого не сделал?! надо будет почитать, что же ему помешало ;D
Помешало то, что Люси не дала ему по-хорошему, а он, похоже, по-иному и не рассчитывал ))
Люси хотела ему "дать", но перед этим ей нужно было посоветоваться с Котой и заранее попросить у него прощения
ゲナディ_マスター, интересная версия. Заранее попросить у Коты прощения за то, что будет ему изменять =)
Haji скоро все узнаем )) хотя некоторые уже знают
хотя некоторые уже знают
а я всё ещё в неведении
а я всё ещё в неведении
Могу слить. В личке.
Отредактировано OneMore (2010-01-24 22:02:30)
Вот интересно знать, что будет с клоном, когда увидит Кураму?))) Узнает, как отца, как тот мёртвый клон?
а я уже знаю )))
Уже знаешь? Само собой, но теперь все знают. Опубликована 88-я глава.
Нана ну вообще мне не нравится теперь (( Вот на первой странице почти всегда хорошо нарисовано, а дальше она какая-то маньячка стала... а где она этим приемам научилась? Ужасная глава, да еще этот бомж Курама...
Могу слить. В личке.
нет спасибо
Опубликована 88-я глава.
быстро. Надееюсь в марте смогу прочитать
В Мааарте... ну дела. К тому времени манга закончится )) (Тьфу-тьфу...)
Нана-маньячка... это что-то новое. Все гораздо лучше - Нану наконец-то довели до ручки, и теперь один черт она позволит Люси себя что-то оторвать (хотя, кроме головы, отрывать уже нечего). Ее столько раз обижали, столько раз били, что, если она не переключила что-то у себя в мозгу, ее в конце концов вообще убили бы. А мы же хотим, чтобы Нана дожила до счастливого конца? Верно, а теперь она может постоять за себя. Если она не будет лезть без необходимости в драку, то ее шансы на выживание существенно повысятся.
В Мааарте... ну дела. К тому времени манга закончится )) (
круто, как раз почитаю всё не вставая со стула
Надеюсь, что на меня ругаться не будут, если я объявлю, что Опубликована 89-я глава.
гибгиб ура!!!! гибгиб ураа! молодцы!!!
Отредактировано Кота-kun (2010-01-30 23:22:09)
А мы же хотим, чтобы Нана дожила до счастливого конца? Верно
о! какой шустрый нашёлся.
ты не обобщай, что там сделают с Наной мне вообще параллельно.
А мне нет, она мне больше всех наверное нравится там, Люси надоела как-то
КОГДА ВЫ УСПЕЛИ? О_____О (пошла качать)
да, мы такие - внезапные!
А чем в манге вообще всё закончилось?
все умрут)))
Гранд финале!
Вообще все? И люси, и кота тоже?
не торопи события.
в 107-ой главе всё узнаешь ))
хорошо. Будем ждать
У меня возникла непонятка относительно свежевыложенной главы.
Я не знаю, с какого языка вёлся перевод (англ или нихонского);
Но есть несоответствие в рус и англ версиях.
В англ версии Аракава думает, что "безымянная наёмница" - мужчина: "Aah! He's leaving!"
В русской - "Ты просто появилась здесь..."
Отредактировано OneMore (2010-02-08 19:17:17)
OneMore
КАкой группы у тебя перевод? У меня два перевода и во всех тупо "you"
У меня 11 том от Endless Abyss.
Пример из англ - страница 75, последний 'кадр'.
Пример из рус - чуть раньше, первое появление "безымянной".
И при первом 'её' появлении (в офисе Какузавы, 9 том, 81 глава) все вроде думают, что она - мужчина. Какузава в конце добавляет: "У тебя милый голосок, мой мальчик"... (в англе, то есть)
edit: Перечитал 9 том на русском... Блин, то же разногласие с полом! В русской версии Какузава говорит "она", в английской - "he".
9 том у меня от Illuminati & Oishii Manga.
Отредактировано OneMore (2010-02-08 20:02:54)
Все переводчики имеют право ошибаться, в том числе, и английские. Так что кто тут прав - понять сложно, но тем не менее у нас есть достоверная информация, что все-таки речь идет о женщине. Можно предположить, что Какузава тогда принял ее за мужчину, Аракаву, как женщину, на таком не провести.
PS По поводу неточностей и замечаний пишите в эту тему: Elfen Lied (перевод, эдитинг) ... а здесь обсуждение только содержания.
Вижу что выложена 91 глава! молодцы ребята давайте в том же духе!
сам еще не прочитал, но в ближайшее время порадую себя чтением этого шедевра который становиться еще шедевральнее ( простите за плохой русский ) благодаря нашей любимой команде переводчиков и эдиторов!
еще раз повторюсь вы молодцы!
Отредактировано Кота-kun (2010-02-22 23:32:30)
Обсуждение | Elfen Lied (аниме) | 2012-03-10 |
Обсуждение | RPG | 2014-02-12 |
Обсуждение 2 | Elfen Lied (манга) | 2015-05-24 |
Обсуждение | Общий | 2015-10-18 |
Сорок Семь. обсуждение | Творчество | 2010-11-16 |
Вы здесь » Elfen Lied Fans » Elfen Lied (манга) » Обсуждение