заходят достаточно часто, Геннадий (ゲナディ_マスター), во всяком случае, но вот пишут что-то редко...
Отредактировано Hellion (2009-08-23 18:53:58)
Elfen Lied Fans |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Elfen Lied Fans » Корзина » Просто болтаем, ниочём - 3
заходят достаточно часто, Геннадий (ゲナディ_マスター), во всяком случае, но вот пишут что-то редко...
Отредактировано Hellion (2009-08-23 18:53:58)
Неужели так и не нашли переводчика спешал глав? А почему они не хотят заняться ими сами?
я думаю, проблема в том, что эти спец. эпизоды ещё и найти трудно
Hellion проблема в том, чтобы найти переводчика с японского языка... Я его не знаю )) поэтому сам не займусь
а вы промтом
Если найдется знающий японский - перевод спешлов будет)
а если не найдется, значит прийдется его учить
не обязательно его учить, мы берем сканы манги, используя программу FineReader или другу подобную (важно что бы поддерживался японский язык) и при помощи програмки,*выдираем*
иероглифы, тут уже будет немного проще, скидываем иероглифы в промт переводчик, и переводим промтом, используя мозг востанавливаем смысл. Готово)
Отредактировано Re: Аниматор (2009-08-24 01:42:40)
тогда я не понимаю зачем вы ищите переводчика.... если это может делать любой у кого руки из плеч и мозги на месте?
Отредактировано Alex390 (2009-08-24 02:05:06)
проблема как раз таки в нахлждении программы способной найти и опознать символы)
FineReader в топку, покупать не хочу, и взломать не получается.......
вообщем дайте мне непереведнные листы, я посмотрю что можно сделать
ничего нельзя сделать, распознавать японский язык программам трудно, а темболее в той графической обработке невозможно... ищите переводчика)
Отредактировано Re: Аниматор (2009-08-24 06:12:49)
проблема в том, чтобы найти переводчика с японского языка... Я его не знаю ))
разве?! ты мне сам разжёвывал, как, по слогам, читать твой ник...
Отредактировано Hellion (2009-08-24 08:23:28)
Hellion
ник его можно читать по разному
генадий_мастер или genadiy_master или ゲナディ_マスター. Это просто написание японским транслитом
точно также можно читать твой ник как Хеллион или Hellion, при этом это не означает что перевод слова Hellion есть слово Хеллион
если я ошибаюсь не бейте сильно котами
Никакого FineReader-а не надо. Вводить японский текст в переводчик можно и романидзей, переключившись на японский способ ввода в винде - тогда слова будут каной и даже канзи заменяться автоматом. Это не вопрос. Куда веселее обстоит дело с канзи (китайскими иероглифами) - их чтение романидзей различно (онное. кунное чтения + сочетания). Даже если использовать словари с поиском по ключу (что само по себе непросто) типа ЯРКСИ, то все равно растащить предложение правильно может не выйти. Не говоря о том, что подлежащее в японских предложениях часто опускают, а также обширно используются непереводимые частицы, передающие эмоции. Теоретически, конечно, проблема решаемая, но это невероятно долгий процесс. Надо учитывать, что в манге используется сокращённый вариант написания предложений, где стандартные схемы могут быть искажены. Не разбирая части речи и общего смысла едва ли получится получить от программы что-то адекватное.
йогурты очень любишь?
Здоровая, но дорогая пища. Мне бы на неделю не хватило - слопал бы все за 2 дня ))
йогурты очень любишь?
даааа.
Мне бы на неделю не хватило - слопал бы все за 2 дня ))
ну, на неделю - это только по проекту.
мой паёк на неделю
А мой паёк на неделю - морозилка с Пельменями
А у меня мои пайки обычно дожидаются в магазинах )) ... там выбор больше, чем в холодильнике.
А мне уже надоели.. йогурты..
Мяса!!!
а мне надоел творог))
а мне надоел творог))
Очень зря - полезный и питательный продукт, меня не раз выручал, когда надо было перхватить срочно чего-нибудь, а аппетита нет. Из творога получается такой великий продукт, как творожная запеканка (хотя и невкусно, зато просто и на все случаи жизни.
Но лучше всего творог идёт, намазанный на свежий батон вместе с вареньем...ммм, с утра лучше не придумаешь.
А я творог так не ем, не очень люблю, но Творожная Запеканка - это был мой любимый полдник в детском садике )) ... мммм.... А щас из творога в соновном сырники делаем с изюмом, их со сметаной и с чаем есть очень круто ))
если много творога кушать он может попытаться и назад вылезти , а у многих мужчин от него ваще беда))
сборище гурманов
вы бы еще тему бы открыли про кулинарию, типа: на скорую руку))
Отредактировано Alex390 (2009-08-26 02:28:56)
Из творога получается такой великий продукт, как творожная запеканка (хотя и невкусно, зато просто и на все случаи жизни.
а мне нравится, особенно сгущёнкой польешь, уммм...
А щас из творога в соновном сырники делаем с изюмом, их со сметаной и с чаем есть очень круто ))
согласен полностью.
Добрый вам всем день!
Нейла, с возвращением!
как съездила?
Нормик, только дома всё-равно лучше!)))
а где же подробности?
чем занималась? чем развлекалась? или кем?)
Просто болтаем, ниочём 11 | Болталка | 2010-11-05 |
Просто болтаем, ниочём - 2 | Корзина | 2009-07-15 |
Просто болтаем, ниочем 6 | Болталка | 2010-01-28 |
Просто болтаем, ниочем 9 | Болталка | 2010-08-12 |
Просто болтаем, ниочём №15 | Болталка | 2024-09-04 |
Вы здесь » Elfen Lied Fans » Корзина » Просто болтаем, ниочём - 3